Interior design/ Design de interiores

New home!

Hello!

Sorry for the long silence but we have been busy moving our home and moving others homes…

You can now follow us here and here.

 

Thank you for being so paciente…

Advertisements
Standard
Toys for kids/ Brinquedos para crianças

Dreaming in cardboard II

_RSC7686

_RSC7706

_RSC7708

dreaming.stove1

_RSC7733

dreaming.stove2

_RSC7843

_RSC7937


Dreaming (in cardboard) is real!!
We are so glad to share this lovely story with you.
Since I was a kid I daydream and I have never stopped being a kid… So due to my personality, being always dreaming and ability to think and plan objects, my “actions” are getting new dimensions, I’m now passing from adults (architecture) minds to the kids wonderful world and it is so rewarding to see how I can make the little ones so happy… and of course also me!!!
With no doubt this was the most FUN project that I have been working lately, and I have to thank to Violeta Cor de Rosa for making an open call for partnerships and encouraging me during the process.
You can find it here and here.

Sonhar (com cartão) é real !!
Estamos tão contentes por partilhar esta linda história convosco.
Desde que eu sou criança que eu sonho acordada e nunca deixei de ser criança… Assim sendo, devido a minha personalidade, estar sempre a sonhar acordada, e a capacidade que tenho para pensar e planear objetos, os meus “atos” estão a alcançar novas dimensões, e agora eu estou a atravessar da mentalidade dos adultos (arquitetura) para o maravilhoso mundo as crianças e é muito gratificante ver como consigo fazer os pequeninos tão felizes… e, claro, a mim também!!!
Sem dúvida que este foi o projeto mais divertido em que eu trabalhei nos últimos tempos.
Quero agradecer à Violeta Cor de Rosa para ter tomado a iniciativa de criar novas parcerias e por me ter incentivado durante o processo de transformar uma maquete já existente neste bonito produto final.
Que podem encontrar aqui e aqui.
Credits/ créditos: Rodrigo Cardoso Photography.

Standard
Interior design/ Design de interiores

Seven steps for a better bedroom.

00.foto.de.abertura

Are you bored with your bedroom? And don’t know how to improve it?
The best is to hire our services… but for now we give you some precious hints how can you easily improve your bedroom, in case of doubt you may always ask us.

Está aborrecido com o seu quarto? Não sabe como pode melhorá-lo?
O ideal seria contratar os nossos serviços,… mas para já damos-lhe algumas dicas preciosas de como pode facilmente melhorar o seu quarto, em caso de duvida pode sempre contactar-nos.

01.foto pintura

STEP 1. PAINTING YOUR WALLS.
Painting a room can be a big mess since it obliges to unmount the room, but is also a under full way since is a economic way of changing dramatically your bedroom appearance.

PASSO 1. PINTAR AS PAREDES.
A pintura de um quarto pode ser um grande transtorno, pois obriga a desmontar o quarto. Mas é igualmente uma forma maravilhosa, uma vez que é uma alteração económica para mudar completamente a aparência do seu quarto.

Untitled-1

STEP 2. BUY NEW LINEN OR MAYBE JUST A BLANKET.
Beds surface occupies a huge area inside the bedroom, choose neutral colors and soft patterns. In case that you don’t want to buy new linens you can buy or do a blanket to put at the bed´s bottom which it keep you warm at the cold days that are coming.

PASSO 2. COMPRE LENÇÓIS NOVOS OU APENAS UMA MANTA.
A superfície da cama ocupa no quarto uma área bastante extensa, opte por cores neutras e padrões suaves.
Caso não esteja com vontade de adquirir novos lençóis comprar ou tricotar uma manta para colocar no fundo da cama, vai compor o seu quarto e mante-lo quente nos dias mais frios que se aproximam.

03.cortinas

STEP 3. TAKE CARE OF YOUR WINDOWS.
Many times people underestimate a window´s importance specially in bedrooms. Like a bed it also occupies a reasonable area. New curtains or in case that you decide to dye your old ones, can make a huge difference, transform and cause a huge impact on your bedroom.

PASSO 3. CUIDE DAS SUAS JANELAS.
Muitas vezes as pessoas subestimam a importância de uma janela, especialmente nos quartos e tal como a cama estas ocupam uma superfície considerável.
Novas cortinas, ou tons caso decida tingir as suas antigas cortinas, para utilizar no seu quarto vão fazer a diferença, causar um grande impacto e transformar o seu quarto.

04.cabeceiras

STEP 4. BEDSIDE TABLE OUT OF THE BOX.
Some times we can create a completely innovative and different bedroom by reusing objects that we already own, how about to reuse some extra chairs from the dining are to put your bedside book or a new lamp that we found on the last flea market that we attended?

PASSO 4. MESAS DE CABECEIRA OUT OF THE BOX.
Por vezes podemos criar um quarto completamente diferente e inovador ao reutilizarmos objetos que já possuímos, que tal utilizar as cadeiras extra da zona de refeições para colocar o livro de cabeira ou o novo candeeiro que encontramos na última feira da pulga em que estivemos?

Processed with VSCOcam with f2 preset

STEP 5. LIGHTNING.
Due to the shining country that we live in, we often neglect the importance of a right lightning.
Different points of light source serve to generate different ambiences, our bedroom is not an exception and there are many options that are going to make the difference.

PASSO 5. ILUMINAÇÃO.
Devido ao país soalheiro onde vivemos, descuramos a maioria das vezes a importância de uma iluminação adequada.
Diferentes pontos de luz servem para criar ambientes, o nosso quarto não é exceção e existem inúmeras possibilidades que vão fazer a diferença.

06.arte

STEP 6. ART.
Adding a single art piece, painting, photography, is making a big statement and if you are a connoisseur of art why not transform your bedroom in a single wall gallery?
By adding art to your bedroom you will be changing the look for your bedroom, it is an easy way the painting your walls and it will have a equally big impact.

PASSO 6. ARTE.
Adicionar uma única peça de arte, pintura, fotografia, é fazer um grande afirmação, ou, se for um grande apreciador de peças artísticas porque não transformar o seu quarto numa galeria de parede inteira?
Ao adicionar arte estará a alterar o aspecto do seu quarto, é uma maneira mais fácil do que o recurso á pintura, e terá igualmente um grande impacto.

07.flores

STEP 7. FLOWERS.
Flowers are excellent natural beauties, that fulfill any space of life a smell. Therefore we strongly recommend the exhaustive use of flowers in the bedroom and any space of your home.

PASSO 7. FLORES.
As flores são excelentes adornos naturais, que enchem de vida e aroma qualquer lugar. Deste modo recomendamos vivamente a utilização exaustiva de flores no quarto e em qualquer espaço da sua casa.

TAGS:  1: via: derekswalwell.com/ 2: via Adore vintage/ 3: via myscandinavianhomeblog / 4: via SF Girl by Bay/ 5: Arkstudio.pt / 6: via emmasdesignblog/ 7: via lonny.com

Standard
Shop/ Loja

Dreaming in cardboard I

_RSC7605-2_RSC7590-2_RSC7619-2_RSC7626


DREAMING IN CARDBOARD IS A NEW ARK.STUDIO PROJECT!
We were and are continuously looking for new challenges this time we present you a old passion: doing mass model work that we have transformed into one of ours, and most kids dreams, customized toys!
Here you see the mock-up, soon we will be able to show you to show you the whole thing!…

SONHAR EM CARTÃO É UM NOVO PROJECTO DO ARK.STUDIO!
Sempre estivemos e continuamos á procura de novos projectos, desta vez apresentamos-vos uma paixão antiga: construir maquetas que transforma-mos em um dos nossos sonhos e da maioria das crianças, brinquedos que foram concebidos para serem customizados!
Aqui podem ver o protótipo, em breve iremos mostrar-vos tudo!…
Photo credits: Rodrigo Cardoso Photography

Standard
Interior design/ Design de interiores

Home is where your heart is.

Capture0022-2-B

post.quarto1

janela.quarto

post.quarto2

quarto.esq

Our house, as the song refers to is the place where our heart is … the house and the bedroom are unquestionably our refuge, peace, the place where we live and love …
In this project we have recycled the “life experiences” and reuse the objects acquired by the owners in previous travels and we combine it with new decorative elements, which are above all functional in order to reorganize the room that lacked space hierarchy and character without never suppress the taste and memories who dwells it. The concept of this bedroom is cozy with a beautiful color palette to really get you in the autumn mood.
This design project also allowed us to embark on new adventures, countless times in our projects we design specific furniture according to the project specifications, this time designed a piece of furniture, a long bench that we made from design to end, so we have decided to create a new service in Ark .studio, you can now purchase our signature furniture.
More info here.

A nossa casa, tal como a música refere é o lugar onde reside o nosso coração… a casa e o quarto são inquestionavelmente o nosso refúgio, a paz, o sitio onde vivemos e amamos…
Neste projecto reciclamos as “vivencias”, reutilizamos os objetos adquiridos em viagens passadas dos proprietários e conjugamos com novos elementos decorativos, mas acima de tudo funcionais de modo a reorganizar um espaço que carecia de hierarquia e carácter sem nunca suprimir o gosto e as memórias de quem o habita. O conceito deste espaço é conforto e utilizamos uma bonita paleta de tons outonais.
Este projecto permitiu-nos igualmente lançarmo-nos em novas aventuras, inúmeras vezes nos nossos projetos desenhamos mobiliário especifico de acordo com as especificidades do projecto, desta vez executamos uma peça de mobiliário, o banco de forma integral e decidimos criar uma nova valência no Ark.studio, pode agora adquirir o nosso mobiliário de autor.
Mais info aqui.

 

Standard
Brands/ Marcas

Antique and vintage shops.

Atelier Autêntico
aa1
YOYO
yoyo1
yoyo-mt
Coração Alecrim
ca1
Hexágono
hexagono1
MØbler
Screen Shot 2014-09-20 at 5.38.49 PM
Retrovisor
retrovisor

É do conhecimento comum que o Ark.studio adora peças Mid-Century e Vintage, que incluímos regularmente nos nossos projetos, pelo seu valor estético, a sua carga histórica e porque a utilização destes objetos ser eco consciente e sustentáveis contribuindo para a reutilização e preservação dos recursos naturais.
O que ainda não tínhamos revelado são as nossas fontes, lojas e projetos que mais adoramos!
Venha conhecer conosco alguns dos lugares em Portugal onde a magia certamente acontece…

It is common knowledge that Ark.studio loves Mid-Century and Vintage pieces, which we include with regularly in our projects, because of their aesthetic value, its historical weight and also the use of these objects is eco conscious and sustainable, which are contributing to the preservation of natural resources.
What we had not yet revealed are our sources, the shops and projects that we love!
Come with us and meet some of the places in Portugal where the magic certainly happens…
Atelier Autêntico
“Somos uma loja de mobiliário e peças de decoração para a casa. Dispomos de vários estilos de móveis, tais como industrial, vintage e mid-century. Restauramos peças únicas dando-lhes vida outra vez”

We are a retailer of furniture and decorative items for the home. We have various styles of furniture, such as industrial, vintage and mid-century. We restore unique pieces giving them life again.
Beco da Rosa, 2C e 2D, 1200-380 LISBOA.
YOYO- objects by RPVP Designers – graphic studio
…yesterday and tomorrow objects today…
“Eis a loja dos objectos eternos, uma homenagem ao design de mobiliário português do século xx. Toque à campainha: encontrará a peça que ainda falta em sua casa.”

“Here’s the store for eternal objects, a tribute to the 20th-century Portuguese design furniture. Find what’s missing at your home.”
Rua do Arco à São Mamede, 87A, Lisboa, Portugal, 1250-027 Lisboa
Coração Alecrim- Loja vintage
green.indie.vintage…
Conjunto de peças vintage e/ ou em segunda mão para si e para a casa. Poderá igualmente encontrar algum mobiliário pontualmente.

Set of vintage and / or second-hand objects for yourself and the house. You can also find punctually some furniture.
Travessa de Cedofeita, 28 4000-183 Porto
Hexágono

“Criada em 1989, no centro de Lisboa, a nossa loja começou com antiguidades e reproduções dos séculos XVIII e XIX. Graças à nossa determinação, trabalho árduo, motivação, energia e especialmente devido à satisfação dos nossos clientes, chegámos até hoje e somos cada vez mais reconhecidos.”

Founded in 1989, in the center of Lisbon, our store started by selling antiques and reproductions of the eighteenth and nineteenth centuries. Thanks to our determination, hard work, motivation, energy, and especially because of the satisfaction of our customers, we have come so far and we are each increasingly recognized.
Rua de Dona Estefânia, nº21 A- 1150 – 130 Lisboa
MØbler- Mobiliário e iluminação mid-century
“No coração de Lisboa, perto da Praça das Flores, nasceu um espaço novo, a MØbler.
É uma loja em que apresentamos mobiliário, iluminação e objectos de design de meados do século XX. Procuramos oferecer peças bonitas com o charme e o bom gosto intemporal dos anos 50, 60 e 70.”

In the heart of Lisbon, near the Praça das Flores, a new space was born, MØBLER.
It’s a store where we present furniture, lighting and design objects of the mid-twentieth century. We seek to provide beautiful pieces with timeless charm and good taste of the 50s, 60s and 70s.
Rua Nova da Piedade, n41 1200-296 Lisboa
Retrovisor
“No Mercado de Santa Clara junto à feira da ladra abriu a Retrovisor, uma loja que vende discos vinil e objectos vintage.”
Peças decorativas e curiosidades vintage, no coração do lugar de excelência para a descoberta da paixão pelo antigo, a Feira da Ladra.

In Santa Clara Market next to the flea market opened the Retrovisor, a store that sells vinyl records and vintage objects.
Decorative pieces and vintage curiosities, in the heart of the finest place for discovering the passion for the old, Feira da Ladra.
Feira da Ladra., 1100-472 Lisboa

Standard
Outside/ Por aí

“MY SWEET MONHT OF AUGUST”

2014-08-02 17.28.18-1

2014-08-13 17.43.39-2

2014-08-04 11.45.24-1

Processed with VSCOcam with f2 preset

Processed with VSCOcam with m5 preset

Agosto é conhecido por ser um mês calmo e para nós não foi excepção, aproveitamos os dias ao sabor do sol e sonhamos com novas ideias, organizamos projectos. Paralelamente planeamos e executamos alguns pequenos projectos e intervenções pontuais, mas muito gratificante foi ainda a oportunidade que criamos para executar alguns sonhos, em breve iremos mostrar e lançar o nosso primeiro objecto prêt-á-porter, esperamos muito que gostem… e promete-mos um mes de Setembro muito agitado, cheio de cores… até breve!

August is known to be a calm month and for us it was no exception, we enjoyed the days trough the sun flavor and dreamed about new ideas, have organized projects. At the same time e have made some small projects and punctual interventions, but very rewarding was the chance of came true some of our dreams, soon we will launch our first prêt-á-porter object, we deeply wish the you really like it…   and we promise that September we will be a very busy month, full of colors … see you soon!

Standard